AL I:18, I:56-57, II:17, II:35 – 60, komentáře
I:18 Burn upon their brows, o splendrous serpent! Vzplaň na jejich čele, ó zářný hade! Verš odkazuje na egyptskou panovnickou korunu
Read MoreNezávislá magická lóže
Nezávislá magická lóže
Nápady k výkladu veršů AL.
I:18 Burn upon their brows, o splendrous serpent! Vzplaň na jejich čele, ó zářný hade! Verš odkazuje na egyptskou panovnickou korunu
Read MoreKomentář k AL I:8-9 8. The Khabs is in the Khu, not the Khu in the Khabs. 9. Worship then the
Read MoreZrušeny jsou všechny rituály, všechny ordálie, všechna slova a znamení. Ra-Hoor-Khuit zaujal své místo na východě za Rovnodennosti bohů; a Asar a Isa,
Read MoreKaždé číslo je nekonečné; není rozdílu. AL I:4 ÚVOD Ke skutečnostem, o nichž budu v tomto příspěvku pojednávat, mne přivedla kamarádka Helena
Read MorePříběh o Pandóře, tj. všemi obdarované, je součástí našeho kulturního povědomí, přesto však stojí za připomenutí pro souvislost, jež lidem obvykle
Read MoreHle! rituály starých dob jsou černé. Ty zlé budiž odvrženy; ty dobré ať tu prorok očistí! Potom se bude poznání
Read More„This child Horus is a twin, two in one. Horus and Harpocrates are one, and they are also one with Set
Read MoreHecate´s Fountain Kenneth Grant překlad a zpracování Chiah Úvod Nejdříve autor mluví o výsledcích magie, které se často mohou dostavit náhodným způsobem
Read More